だから?

ミーハーなりんかの独断と偏見だらけの個人的なROCK収集と日々の戯言。

Category :  スポンサー広告
tags : 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Category :  favorite【GREENDAY】
tags :  Green Day Give Me Novacaine
今日は、りんかです。

2004年に発売されたAmerican Idiotのアルバムより。
個人的なうんちくモドキは【続きを読む】にてどうぞw

Green Day   Give Me Novacaine (Live @ TOTP)



Take away the sensation inside
Bitter sweet migraine in my head
Its like a throbbing tooth ache of the mind
I can't take this feeling anymore

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novacaine

Out of body and out of mind
Kiss the demons out of my dreams
I get the funny feeling, that痴 alright
Jimmy says it's better than air,
I'll tell you why

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing,
So give me Novacaine

Oh Novacaine

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me Jimmy I won't feel a thing,
So give me Novacaine

この胸の衝動をおさめてくれ
なんだかおかしな頭痛がするんだ
心が歯痛でずきずきするみたいに
もうこれ以上我慢できない

胸が張り裂けそうなこの気持ち どうにかしてくれないか
この衝動は激しすぎて
せめてお休みの長いキスをして欲しい
それできっと大丈夫だから
この痛みは消えると言ってくれ
だからノヴァカインをくれ

体を開放して 心を開放して
悪魔にキスをして 夢から追い出して欲しい
何かすごく変なんだ でもきっと大丈夫
だってジミーがここよりはマシだと言ってるから
胸が張り裂けそうなこの気持ち どうにかしてくれないか

この衝動は激しすぎて
せめてお休みの長いキスをして欲しい
それできっと大丈夫だから
ジミーお願いだから この痛みは消えると言ってくれ
だからノヴァカインをくれ

*ノヴァカイン:局部麻酔剤


どうでもいいような、うんちくモドキは此方w

Read More...

スポンサーサイト

テーマ:お気に入り&好きな音楽 - ジャンル:音楽

Category :  favorite【a-ha】
tags :  A-Ha The Sun Never Shone That Day
今晩は、りんかです。
今夜はa-haの地味かもだけど個人的に好きな音楽を。
6年ぶりにオリジナル・メンバーが再集結!!!!
全世界でのCDセールス2,000万枚を記録するa-haデビュー15周年記念アルバムの中から1曲です。
なんとなぁーく地味さは否めない曲ですが
通勤途中に聞いてると頑張るぞ!!!!!(ヤナ上司の顔を思い出しつつ)
…と思えるのです、私は。


A-Ha - The Sun Never Shone That Day





The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I know that now, but I'm here to say:

Everybody walks away
Everybody's led astray
Breaking every plan to stay
It happens all the time
The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked I know
I see that now, but it's hard to show

Everybody's got to go
Everybody tells you so
Everybody wants to know
Why it happens all the time

I can't see the point of turning everything upside down
I can't see the point of greeting everything with a frown
I can't see the point of painting everything black or white
I can't see the point of leaving everyone full of doubt (oh doubt)

The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I see that now, but I'm here to say

Everybody holds their own
Everybody lives alone
Everybody hogs the phone
It happens all the time

Everybody feels the strain
Everybody holds the pain
Everybody stays the same
It happens all the time

I can see the point of turning everything upside down
I can see the point of greeting everything with a frown
I can see the point of painting everything black or white
I can see the point of leaving everyone full of doubt
Everyone full of doubt

The sun never shone that day

This Lyrics was downloaded from SING365.COM via proxy.
See "About US" of SING365.COM about the COPYRIGHT.


和訳はいま少し、お待ちを(-人-)
または、我こそはという方がいらっしゃったらコメントよろしくです(´ー`)

【10.18 追記】
有難いことに翻訳してくださった方のご協力により和訳を…

 太陽はあの日輝くことはなかった
 日の出前から空はどんよりしていた
 僕は立ち去るべきではなかったのだ
 今はそう分かるけれど
 終わってから言ったところで...

 みんな立ち去る
 みんな惑わされる
 企てていた計画は全てダメになる
 それはいつでも起こるのだ

 太陽はあの日輝くことはなかった
 日の出前から空はどんよりとしていた
 僕は立ち去るべきではなかったことは分かっている
 今はそう分かるけれど
 理解するのは難しい

 みんな行くべきなんだ
 みんな君にそう言う
 みんな知りたいのだ
 何故それがいつも起こるのか

 僕は全てがひっくり返る瞬間が分からない
 眉をひそめながら全てに応じる瞬間が分からない
 全てを白黒はっきりさせる瞬間が分からない
 大いに疑わしい人々全てをそのままにしておく瞬間が分からない

 みんな自分たち自身にこだわり
 みんな一人で生きていて
 みんな電話を独り占めにする
 それはいつでも起こるのだ

 みんな重荷を感じている
 みんな痛みを抱えている
 みんな同じ状態なんだ
 それはいつでも起こるのだ

 僕は全てがひっくり返る瞬間が分かる
 眉をひそめながら全てに応じる瞬間が分かる
 全てを白黒はっきりさせる瞬間が分かる
 大いに疑わしい人々全てをそのままにしておく瞬間が分かる

 太陽はあの日輝くことはなかった

テーマ:80'~90’洋楽 - ジャンル:音楽


今晩は、りんかです。
昨夜に『a-ha-Summer Moved On』を訳してくだちゃいと
投げやりな私に…救世主現る!!!!!
キティ様
本当に有難う御座いました。(礼)
この場を借りて改めて御礼だけでも言わせてくださいませ。

で。
探し物がようやく見つかりましたぁ'`,、('∀`) '`,、
FMでさんざんかかってた歌だったのですが
名前もタイトルも見事に忘れ逝き。(泣)
あっちこっちでサーフィンしつつ

m9っ`Д´) <これだ!!…

…未だ自信なかったりしますが。
いいや、絶対にコレだ!!!!
当時の(あ;今もです)GREENDAYの強烈さは忘れないす。
ん?けどこの曲って80’ぢゃないのでは?
そうです、立派に94’モノですぜぃ。
(゚д゚)<所詮は40女の戯言とお赦しを!!!


Green Day - Basket Case





Do you have the time, To listen to me whine,
About nothing and everything all at once?
I am one of those,
Melodramatic fools
Neurotic to the bone no doubt about it

Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
I'm just stoned

I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex
That's bringing me down
I went to a whore
who said my life's a bore
So quit my whining cause
it's bringing her down

Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
Ah, Yeah, yeah yeah!

Grasping to con-trol...
So I better hold on!


Sometimes I give myself the creeps,
Sometimes my mind plays tricks on me,
It all keeps adding up,
I think I'm cracking up!
Am I just paranoid?
I'm just stoned.

僕の愚痴を あることもないことも
全部いっしょに聞く時間はあるかい?
僕はメロドラマティックな馬鹿の1人
骨まで神経症なのは疑いもない

ときどき自分自身にぞっとする
ときどき僕の理性が僕を騙す
それは増し続け
僕は気が変になってると思う
ただの被害妄想かな
僕はただ酔ってるだけだ

精神科医へ行った
僕の夢を精神分析するために
彼女はセックスが足りないことが
僕を落ち込ませてるんだって言う
僕は娼婦の所に行った
娼婦は僕の人生はつまらないって
それで 彼女を落ち込ませるから
めそめそ愚痴を言うのはやめろって

コントロールするために握るから
しっかりつかみ続けてた方がいい

当時の私は前途有望な?お年頃。
この歌の意味する奥深さなどちっともお構いなしに
明るくテンポの良いこの曲が大好きでしたね。

テーマ:お気に入り&好きな音楽 - ジャンル:音楽

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。